【特設サイト】

モンゴル向け小口荷物便サービスのご案内(緊急対策)
Монгол улс руу бага оврын ачаа илгээх үйлчилгээний танилцуулга

コージツのモンゴル向け小荷物便(大阪⇒ウランバートル)

※ 日本からモンゴルへの日用品その他お荷物のお引き受けについて(緊急対応)【2020年4月30日現在】
Япон улсаас Монгол улс руу илгээх өдөр тутмын хэрэглээний бараа болон бусад эд зүйлийг хүлээн авах тухай (Түргэн арга хэмжээ) 【2020 оны 4-р сарын 30-ны өдөр】

サービス概要
Үйлчилгээний танилцуулга

新型コロナウィルスの影響により 日本-モンゴル間のEMSをはじめとする郵便の引き受けが一時的に停止され、日本からモンゴルに向けてお荷物を送ることができなくなっています。
株式会社コージツ(本店:大阪府貝塚市)では、大阪からウランバートルに向けて海上輸送するコンテナを利用し、皆さまのお荷物を混載してお届けするサービス(コージツ小口荷物便)を開始することとしました。
ご希望のお客様におかれましては、当サイトに記載のサービスご利用方法や注意事項をよくお読みになり、お申込みフォームよりご連絡下さいますようお願いいたします。

Ковид19 вирусын нөлөөгөөр Япон Монгол хоёр улсын хооронд EMS болон бусад шуудан түр хугацаанд зогсож, Япон улсаас Монгол улс руу ачаа бараа илгээх боломжгүй болоод байна.
Kohjitsu Co.,ltd(Төв компани: Кайзүка хот) нь Осака хотоос Улаанбаатар хот руу тээвэрлэгдэж байгаа контэйнер ашиглан та бүхний ачааг хүргэх үйлчилгээг эхлүүлэх боллоо.
Та энэхүү шуудангийн үйлчилгээг ашиглахыг хүсвэл манай сайт дээрх “ҮЙЛЧИЛГЭЭНИЙ ЗААВАР” болон “АНХААРАХ ЗҮЙЛС!!”-ийг сайтар уншиж танилцан “ХҮСЭЛТ ИЛГЭЭХ” хэсэгт шаардлагатай мэдээллийг бөглөн илгээнэ үү.

サイズと料金
Ачааны хэмжээ болон төлбөр

運賃は段ボール 1箱につき5,000円(非課税)です。
※箱の大きさは140サイズ(下図)まで
※箱の重さは30kgまで
Тээврийн хөлс 1 хайрцаг 5000 иен(татвар хамаарахгүй)
Хайрцагны урт, өндөр, өргөний хэмжээ нийлээд 140 см-т багтсан байх (доорх зургийн дагуу)
Хүндийн жин 30кг хүртэл

記載漏れや数量間違いが多数見受けられた場合出荷できません。正確な記載をお願い致します。※着払いにて返送いたします。
АНХААРУУЛГА: Та ачаа барааны нэр тоог үнэн зөв бөглөнө үү‼ Хүсэлтийг дутуу бөглөсөн болон тоо ширхэг, хэмжээг буруу бөглөсөн ачааг илгээх боломжгүй ба таньруу буцаан илгээх бөгөөд шуудангийн хөлсийг манай компани хариуцахгүйг анхаарна уу‼

スケジュール
Хуваарь

#便 #-р шуудан #便 #-р шуудан #便 #-р шуудан
当社岸和田営業所
搬入締め切り
Манай компанийн Кишивада дахь салбарт ачаа хүлээн авах сүүлийн өдөр
月 日 月 日 月 日
本船出港日(大阪港)
Осака хотоос ачаа гарах өдөр
月 日 月 日 月 日
ウランバートル到着予定日
Улаанбаатар хотод хүрэх хугацаа
月 日 月 日 月 日

(注)大阪からウランバートルへの輸送は、中国の港や、中国とモンゴルの国境を経由する海上と鉄道の複合輸送です。天候その他様々な理由でウランバートル到着が遅れることがありますのでご了承下さい。
Анхаарах зүйл: Осакагаас Улаанбаатар хот хүртэлх тээвэр нь Хятад улсаар дамжин өнгөрөх далайн болон төмөр замын тээвэр юм. Цаг агаар болон бусад хүчин зүйлийн нөлөөллөөр Улаанбаатар хотод хүрэх хугацаа хоцрох тохиолдол байдаг.

ご利用の流れ
Ашиглах заавар

ご利用規約」をご確認下さい
Үйлчилгээний нөхцөлүүдтэй танилцана уу
3項に記載の「輸送できないもの」は送れません。絶対に入れないで下さい。
3-р зүйлд заасан “ТЭЭВЭРЛЭХ БОЛОМЖГҮЙ ЗҮЙЛС”-ийг ачаанд хийхгүй байхыг хүсье.
当サイトの お申込みフォーム でご入力・送信して下さい
Манай вэб сайтын “ХҮСЭЛТ ИЛГЭЭХ” хэсгийн шаардлагатай зүйлсийг бөглөн хүсэлтээ илгээнэ үү.
お送りいただいた情報をもとに、おおよその運賃を計算してメールでご案内します。
Таны илгээсэн мэдээлэлд үндэслэн тээврийн үнийг тооцоолон и-мэйлээр хариу илгээх болно.
お荷物の発送(宅急便などをご利用下さい)
Ачаа илгээх(Та өөрийн ачааг бидэнд доорх хаягаар шуудандана уу.)
荷物送付先:
〒597-0093 大阪府貝塚市二色中町3-9
株式会社コージツ 本社
電話:072-436-5550
(搬入時間: 9:00~11:30、13:00~15:30 土日祝を除く)

140サイズ30㎏まで(北海道、沖縄、離島を除く)一律¥1,000で国内輸送手配が可能です。荷物の集荷についてはお問い合わせください。
140 хэмжээтэй 30 кг хүртэл ачааг (Хоккайдо, Окинава болон Японы алслагдсан арлаас бусад )орон нутагт 1 ачааг 1000 иенээр тээвэрлэх боломжтой. Анхаарах зүйл: ①Ачаагаа илгээхдээ “Ачаа хүлээн авах тал төлбөр төлөх”-өөр ирлгээнэ үү. Ачааны тээврийн үнэтэй хамт бодогдож танд нэхэмжлэхээр илгээх болно. ②Та энэхүү үйлчилгээний талаар болон Сагава хүргэлтийн компаний ачааг очиж авах үйлчилгээг ашиглахыг хүсвэл бидэнтэй холбогдоно уу.
メールで請求書を受け取り、運賃を銀行振り込みでお支払い下さい
И-мэйлээр нэхэмжлэл хүлээн авсны дараа банкны шилжүүлгээр төлбөрөө хийнэ үү.
・お荷物を実測してから正確な運賃を算出します。
・お振込みいただく銀行口座は請求書に記載します。
・請求書をメールで受け取った翌日15時までのお支払いをお願いします。
・お支払いの後、原則としてキャンセルできません。
Ачааны жинг хэмжисний дараагаар бодит тээврийн үнийг тооцоолон гаргана.
Төлбөр хийх дансны дугаарыг нэхэмжлэх дээрээс харна уу.
И-мэйлээр нэхэмжлэл хүлээн авсны дараа өдрийн 15 цагаас өмнө төлбөрөө хийнэ үү.
Төлбөр хүлээн авснаас хойш хүсэлтийг цуцлах боломжгүй болно.
ウランバートルの指定場所で、お荷物を受取人の方にお渡しします
Ачааг хүлээн авагч нь Улаанбаатар хот дахь заасан хаяг дээрээс ирж ачааг авна.
・当社現地スタッフが受取人の方にご連絡します。
・ご連絡から15日以内に指定場所でお引き取り下さい。
・輸入通関料、関税、付加価値税や課徴金など、モンゴル側で発生した費用をお支払いいただきます。
(現地の受取人の方がお支払いされない場合は、日本の申込人にご請求します。)
Манай компанийн ажилтан хүлээн авагчид холбоо барьж мэдээлэл өгнө.
Холбоо барьснаас хойш 15 хоногийн дотор заасан хаягаас бараагаа хүлээн авна уу.
Гаалийн бүрдүүлэлт, татвар зэрэг Монголд гарсан зардалыг төлүүлнэ.
Ачаа хүлээн авагч төлбөр төлөөгүй тохиолдолд Япон талын илгээгчид нэхэмжлэл явуулна.

お気軽にお問い合わせください。
Холбоо барих утас
072-436-8877受付時間 9:00 – 16:30 [ 土日・祝日除く ]
хүлээн авах цаг 9:00 – 16:30 [ хагас бүтэн сайн болон баярын өдрөөс бусад ]

お申込みフォーム お申込みはこちらから
Хүсэлт илгээх бол энд дарна уу
PAGE TOP
MENU